Председатель Ягоднинского общества «Поиск незаконно репрессированных» Иван Паникаров

Командировка за… тридевять земель



Поездка в Варшаву Ивана Паникарова


Для меня, жителя таежной Колымы, поездка в одну их европейских стран была действительно странствием за тридевять земель – более 10 000 километров! Конечно, государственные и муниципальные чиновники, кто бывал неоднократно в рабочих командировках за границей (не в туристических поездках), вряд ли поймут суть рассказанного мною ниже. Не поймут потому, что на жизнь они смотрят, так сказать, шире, решая важные межгосударственные вопросы. В командировках на высоком уровне, конечно же, не до повседневности, не до простых жителей и их жизни-существования. Я же, будучи за границей как общественник, разговаривал в основном с простыми людьми, хотя и с государственными мужами тоже беседовал, да и смотрел, как говорится, по сторонам... Но об этом ниже, в ходе повествования о самой командировке.

Специалист по… неволе

Поездка за границу – всегда дело хлопотное. Особенно если тебя приглашают как специалиста по… неволе, т. е. заключению, лишению свободы. Да нет, я совсем не спец какой-то правовой госструктуры, а просто энтузиаст, ищущий людей, морально и физически пострадавших, т. е. осужденных в т. ч. и незаконно в СССР в разное время. В годы лихолетья – 1930 – 1950-х – на Колыме проживало (отбывало наказание) несколько тысяч иностранных «врагов народа», из которых я разыскал не одну тысячу и с которыми активно переписывался в 1990-е годы. Да и о лагерях той поры я кое-что знаю – вот и пригласил меня музей истории Польши в Варшаву…

16 октября мне нужно было прибыть в посольство Польши в Москве и получить визу на 20 октября. Конечно же, сомневался, что все с самого начала пойдет, как говорится, гладко, и в душе надеялся на всяческие нестыковки, а то и чьи-то козни. Почему хотел этого?

Часто мотаясь по стране, особенно по Магаданской области, заметил, если начало хорошее, то есть без приключений, то дальше обязательно будут сбои – что-то случится. И наоборот. И представляете, мне повезло! Заболел с 14 на 15 октября, т. е. перед самым вылетом в Москву. А что делать – билет-то на руках до самой Варшавы.

Жена и дочь, конечно, беспокоятся, советы дают, а я в душе радуюсь…

Еще одна «радость»: прилетев в Москву в два часа дня, до гостиницы «Славянка» я добирался часов пять. Метро сейчас под номерами, вот и блуждал по переходам подземки. И на следующий день «радовался» – за визой в посольство Польши часов в шесть выехал, хотя до него, зная дорогу, минут за сорок можно добраться. Поплутал, конечно, больше двух часов, но все равно часа на полтора раньше пришел. Пришлось ожидать, точнее, ошиваться по округе…

До приезда в Москву переписывался с сотрудницей Польского культурного центра при посольстве Светланой Бабчинской, которая заверила, что с визой никаких проблем не будет.

В 10 часов Светлана встретила меня и, сделав копии моих паспортов (российского и заграничного), пригласила пройти в помещение, где выдают визы. Сразу же обратилась к сотруднику, который занимается оформлением виз, и через пару минут сказала: «Все в порядке, Иван Александрович. Сейчас вам сделают визу. Держите меня в курсе…», – и убежала по какому-то срочному делу.

Минут через десять меня пригласили к окошку расписаться в нескольких бумагах. А потом начали снимать отпечатки пальцев. И тут возникла очередная проблема, которой я уже не радовался, – сколько можно? Пальцы правой руки отпечатались нормально, а вот левой почему-то не получались. Разов десять по совету сотрудника посольства я прикладывал пальцы к устройству, давил что есть силы, но увы. Извинившись, сотрудник отлучился и минуты через три пришел с двумя симпатичными девушками, которые, увидев меня, заулыбались и заявили: «А мы вас знаем!», У меня аж мороз по коже пробежал. Спрашиваю испуганно: «Откуда?». А они: «Мы вас в фильме Дудя видели!..». Тут я успокоился. Девчонки дали мне в окошко стеклянный пузырек с бесцветной жидкостью и сказали, что бы я смочил пальцы, что я и сделал. И отпечатки получились. А еще минут через пять меня поздравили с получением визы, вернули паспорт и по-русски пожелали счастливого пути…

Своими глазами

Кроме меня, в Варшаву из Москвы летели мои коллеги, хорошие знакомые, директор музея ГУЛАГа Роман Романов и сотрудник музея Международного общества «Мемориал» Ирина Галкова.

В полдень 20 октября мы прибыли в место назначения. В аэропорту Варшавы нас ожидало такси, на котором с комфортом и добрались до отеля «Меrcure». Часам к пяти вечера прибыла группа из Санкт-Петербурга: зам. директора Музея политической истории России Елена Костюшева, нач. отдела выставок музея Анны Ахматовой Жанна Телевицкая и директор частного музея, бывший диссидент в
 1970 – 1980-е с шестью годами лагерного «стажа» Юлий Рыбаков. Вскоре подошел и наш самый главный гид и переводчик – полька с русскими корнями Наталия Брыжко-Запур.

После обустройства питерцев вместе с Наталией отправились на экскурсию по вечерней Варшаве. Всего увиденного рассказать просто невозможно (ниже буду в общих чертах делиться своими впечатлениями и фото).

21 октября был днем насыщенным. Наш переводчик Михал Байорек предложил отправиться в офис Музея истории Польши (сам музей (здание) в стадии строительства) своим ходом, то есть пеше. Все, конечно же, согласились, тем более что идти недалеко и на улице, несмотря на середину осени, было 20 градусов тепла. Встретили нас тепло директор музея Роберт Костро и польские коллеги-музейщики. В непринужденной обстановке за чаем и кофе знакомились, кратко рассказали о себе и своих музеях, отвечали на вопросы…

После обеда отправились на экскурсию в Музей Варшавского восстания (было таковое в 1944 году). О многом узнали, но в статье всего не рассказать. Скажу лишь, что в годы войны Варшава была полностью разрушена. Мы, россияне, все были в восторге от нынешней столицы Польши – ее заново отстроили до неузнаваемости.

Очередной рабочий день, как и предыдущий, был тоже насыщенным. Встречались в конференц-зале офиса музея истории Польши с представителями польских музеев и историками. Между нами состоялся, образно говоря, «круглый стол», несмотря на то что сидели мы за столами прямоугольными. Каждый участник этой своеобразной встречи кратко рассказывал о своей деятельности.

В моих планах было что сказать и показать, однако на выступление дали всего-то 10 минут. Будучи человеком пунктуальным, я уложился в отведенное время, хотя многого не сказал и не показал в презентациях. Потребовал в следующий раз, если пригласят, дать на выступление не менее получаса. Пообещали…

Мои коллеги-россияне тоже выступали. Причем некоторые (как-никак москвичи и питерцы!) говорили долго – больше 10 минут. Им было что рассказать, они говорили, как читали, и предлагали польским коллегам совместные выставки как в Польше, так и в России…

Кроме упомянутых выше российских музейщиков, о своей работе говорили представители таких польских музеев, как: Музей Варшавского восстания, Музей истории польских евреев POLIN, музей концлагеря Аушвиц-Биркенау (Освенцим), Европейский центр солидарности и Музей Второй мировой войны (Гданьск), Национальный музей Кракова, железнодорожный музей «Депо» (Вроцлов), Музей истории Сибири (Белосток), а также Институт Адама Мицкевича, Центр польско-российского диалога и согласия, и других.

Общались до обеда. А в 15 часов отправились в экскурсию по Варшаве, которая продолжалась до 18 часов. Наш гид Михал Байорек, отлично владеющий русским языком, очень подробно и выразительно рассказывал нам об объектах, которые мы посещали, и отвечал на любые вопросы.

Путешествие продолжается

Новый день – 23 октября – для нас начался в 06.30, а в 7 часов, сев в скорый поезд, мы без остановок сквозь густой непроглядный туман, державшийся до вечера, отправились в Краков. Этот административный центр Малопольского воеводства находится на юге страны, почти в 300 км от Варшавы. Население с пригородами – более миллиона человек. В прошлом был столицей Польши. Сегодня является одним из крупнейших научных, культурных, экономических и религиозных центров Европы, богат историческими памятниками.

На ЖД-вокзале нас встретили и повезли в отель. Но сразу не поселили, так как прибыли раньше установленного времени. Да мы особо и не расстроились. Наталия, наш гид и переводчик, предложила нам экскурсию. Оставили вещи в отеле и пошли знакомиться с городом. А после обеда посетили Павильон Юзефа Чапского, польского художника и писателя, детство которого прошло в Санкт-Петербурге. О нем, офицере двух мировых войн, а потом заключенном одного из советских исправительно-трудовых лагерей, нам очень подробно и интересно рассказали одна из создательниц Павильона Кристина Захватович-Войда и начальник отдела Агнешка Косинская…

Опять сожалею, что всего увиденного в Кракове просто нельзя рассказать. Скажу лишь, что Краков очень отличается от Варшавы своими историческими неописуемой красоты объектами – памятниками истории, которые в годы войны, по сути, спасли от уничтожения воины Красной армии. Нам, россиянам, этот город очень понравился…

День 24 октября начался с 06.00, а в 06.40 мы выехали на автомашине в концентрационный лагерь-музей «Аушвиц-Биркенау». И опять, как назло, трасу окутал густой туман. На протяжении всего пути – 60 км – по сторонам дороги ничего не было видно.

Через пару часов нас встретили заместитель директора музея Анна Скжипинская и сотрудники образовательных проектов музея, с которыми мы в течение минут двадцати беседовали за чаем и кофе (и минеральной водой).

Подробно рассказывать об этом страшном месте не буду, так как это займет много времени. Узнать о нем можно в Интернете, набрав в любой поисковой программе слова «Освенцим» или «Аушвиц-Биркенау». Советую почитать и посмотреть фото. Пока же поделюсь лишь некоторой информацией.

Концентрационный лагерь Аушвиц-Биркенау в польском городе Освенцим создан фашистами в мае 1940 года… Лагерь был настолько огромным, что здесь одновременно могли находиться до 100 тысяч заключенных, которые размещались более чем в 300 бараках. Общая площадь лагеря составляла 175 га…

За годы существования лагеря здесь погибло около 1,4 миллиона человек (по другим данным – до 4 млн), из которых около 1,1 миллиона были евреи, 140 тысяч – поляки, 23 тысячи – цыгане, 15 тысяч – советские военнопленные и 25 тысяч – узники других национальностей.

Советские войска освободили лагерь 27 января 1945 года. В этот день отмечается Международный день памяти жертв Холокоста. Музей был создан в 1947 году, в
 1979-м он включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО…

Ежегодно музей «Аушвиц-Биркенау» (Освенцим) посещает по 1,2 – 1,4 миллиона человек, а в 2018 году здесь побывало более 2,1 миллиона посетителей. В основном это поляки, американцы и жители стран Европы. Россияне приезжают сюда крайне редко. Экскурсии здесь проводят более чем на 20 языках, в т. ч. и на русском…

Когда 27 января 1945 года советские солдаты заняли Освенцим, там находилось около 7,5 тысячи узников, которых фашисты не успели увезти, а в частично уцелевших бараках-складах – 1 185 345 мужских и дамских костюмов, 43 255 пар мужской и женской обуви, 13 694 ковра, огромное количество зубных щеток и кисточек для бритья, а также другие мелкие предметы домашнего обихода…

За всю историю Освенцима было совершено около 700 попыток побега, 300 из которых увенчались успехом…

Добавлю, что людей здесь тысячами травили в газовых камерах, расстреливали и морили голодом. Случалось, что в лагерь попадали беременные женщины. Так вот, когда они рожали, детей на глазах матерей просто напросто топили в емкости (ведре) с водой…

Большинство объектов той поры сохранилось до сих пор…

Дорога молча

Всю обратную дорогу до Кракова ехали молча – о чем можно было говорить после услышанного и увиденного? Я смотрел в окно, иногда обращаясь к Наталии-переводчице с вопросами прокомментировать увиденное по ходу следования. К обеду туман рассеялся, и перед взором предстала великолепная картина вдоль дороги. Небольшие населенные пункты (по-нашему – поселки) скорее походили на мини-городки, состоящие из аккуратных интересной и оригинальной архитектуры в основном двухэтажных кирпичных и панельных домиков с балконами. Причем поселки-городки росли не вширь, а в длину, т. е. вдоль трассы. А за этими домиками, да и на протяжении всей автомагистрали слева и справа раскинулись поля, вид которых – как бы наделы с межой – меня заинтересовал. Наталия объяснила, что это частная земля. Поля частично (по наделам) вспаханы, засеяны озимыми культурами, а на некоторых шла уборка кукурузы.

Хорошо живут поляки – те, которых я видел и с кем общался! Может быть, не лучше жителей наших столиц – Москвы и Питера, но уж точно лучше сибиряков и колымчан.

Не обратить внимание на жизнь поляков просто нельзя. Там не боятся террористов – вход в аэропорт, на ЖД-вокзалы и в иные крупные заведения абсолютно свободен. То есть без металлоискателей, через которые нужно проходить у нас, в Магадане, выворачивая карманы. Правда, при выходе на посадку проверяют капитально: я трижды проходил через рамку – звенит, заставили снять обувь и брючной ремень, вывернуть карманы. Я зубы оскалил «железные», мол, поэтому и звенит. В конце концов пропустили…

Еще одно удобство – по одному билету можно ездить на любом общественном транспорте (метро, автобус, трамвай, троллейбус, кроме такси) по нескольку раз – хоть целый день.

А еще живет и работает в Варшаве, да, наверное, и в других городах Польши, много русскоязычных – украинцев, белорусов, русских. Да и многие пожилые поляки неплохо говорят по-русски – учили в годы существования Польской Народной Республики. Я, абсолютно не зная польского языка, свободно ходил по городу и, если что-то не мог найти, спрашивал у поляков, а зачастую просто определял среди прохожих русскоязычных…

Завершая путешествие

Последний в рамках нашего визита день пребывания в Польше – 25 октября – как и все предыдущие, был насыщен, интересен и полезен в плане познания истории страны. Гости, т. е. мы – россияне, снова встречались в офисе с руководством и сотрудниками Музея истории Польши, благодарили их за радушный прием и внимание к нам. После непродолжительной беседы нам предложили посетить цитадель – русскую крепость XIX века в городе Варшаве. Она построена по приказу Николая I после польского восстания (бунта) 1830 года. Была предназначена для защиты территории России в соответствии с планами обороны государства крепостным методом (линиями крепостей). Эту крепость также называют Александровской цитаделью и Варшавской цитаделью…

Именно на территории Варшавской цитадели идет строительство огромного и величавого здания, в котором разместится музей истории Польши. Около часа мы ходили по цитадели. А в конце экскурсии мне, как самому далекому гостю, подарили на память рабочую куртку с логотипом музея, которую я, конечно же, сохраню и, возможно, приеду в ней на открытие музея, если, конечно, пригласят.

Последней нашей экскурсией в этот день было посещение Музея истории польских евреев POLIN. То, что нам рассказали и что мы увидели невозможно передать на бумаге или в электронном виде, – нужно видеть, как говорится, вживую. Об этом музее без труда можно узнать в Интернете. Почитайте-посмотрите, не пожалеете!

Финалом нашего почти недельного визита в Варшаву был торжественный ужин в одном из городских ресторанов с представителями варшавских музеев и сотрудниками польского МИДа (16 человек вместе с нами, россиянами). Делились впечатлениями (особенно россияне), благодарили друг друга, интересовались планами на будущее, планировали плодо-творное сотрудничество…

Ни грамма не жалею

На следующий день в полдень питерцы отправились домой, а москвичи, в т. ч. и я, прибыли в столицу России в 22 часа 26 октября. Ну а я прилетел в Магадан в 11 часов 27 октября. Домой же, в Ягодное, прибыл в 21 час 30-го – в День памяти жертв политических репрессий и 25-летний юбилей музея «Память Колымы». И ни грамма не жалею, что так долго был в дороге!..




Сетевое издание «Вечерний Магадан». Регистрационный номер ФС77-73952 присвоен Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 12.10.2018. Главный редактор Наталья Альбертовна Мифтахутдинова. Учредитель: муниципальное автономное учреждение города Магадана «Медиахолдинг «Вечерний Магадан».

 Все права защищены. Любое использование материалов допускается только с письменного согласия редакции.
Редакция не несет ответственности за материалы, размещенные пользователями.

Порядок обработки персональных данных на сайте.

Электронный адрес evenmag@citylink.ru 

Телефоны: главный редактор - 620478, приемная - 627412 

СДЕЛАЛ AIGER