Сергей Сущанский

«Колымские рассказы» Варлама Тихоновича Шаламова



Литераторы Магаданской области


Именно эта фотография Варлама Тихоновича Шаламова

опубликована в магаданской книге «Колымские рассказы».

В № 39 газеты «Северная надбавка» от 24.09.2014 г. помещена большая – на целую полосу статья И. Пейсаховского и В. Фатеева: «Магаданское областное книжное издательство ждет своего возрождения». Фамилия Пейсаховский мне ни о чем не говорила и не говорит, а вот Валерий Фатеев как раз и был тем директором, при котором существовавшее с 1954 года Магаданское областное книжное издательство в декабре 2001 года благополучно почило в бозе.

Я не стану полемизировать с авторами статьи на тему – нужно или не нужно возрождать в Магадане предприятие подобного рода, если нужно, то зачем, и какая продукция в результате появится на полках магаданских книжных магазинов и появится ли. Но хочу остановиться на очевидной, мягко говоря, неточности означенной публикации.

Итак, цитата: «Именно благодаря Магаданскому областному книжному издательству увидели свет произведения таких людей, как <…> Варлам Шаламов <…>» и далее идет длинное перечисление имен магаданских литераторов.

***

Хочу заметить, что первыми книгами Варлама (Варлаама) Тихоновича Шаламова были сборники стихов, изданные в Москве: «Огниво» (1961), «Шелест листьев» (1964), «Дорога и судьба» (1967), «Московские облака» (1972), «Точка кипения» (1977).

Первые прозаические произведения В. Шаламова на русском языке изданы в 1966 году в «Новом журнале» (Нью-Йорк). Затем, в 1967 году издательство «Посев» (Франкфурт-на-Майне) опубликовало рассказы «Калигула» и «Почерк». Отдельные рассказы публиковались во Франции в 1968 году.

В отдельный том, изданный в Париже в 1985 году в издательстве YMCA-PRESS, вошла автобиографическая повесть «Воскрешение лиственницы» и «Колымские рассказы»2.

Описание: E:\Писатели Колымы\Ш\ШАЛАМОВ Варлам\ШАЛАМОВ - книги\Шмуцтитул ШАЛАМОВА Левый берег.jpg

В Магаданском книжном издательстве сборник В. Т. Шаламова «Колымские рассказы» издан в 1989 году, только через семь лет после смерти писателя. Причем, с оговоркой: «В настоящем издании сборники «Левый берег» и «Артист лопаты» представлены не полностью».

Так что, говорить о том, что «именно благодаря» Магаданскому областному книжному издательству «увидели свет произведения таких людей…», это глубокие заблуждения авторов статьи. Да, увидели, но отнюдь не «именно благодаря».

Но, в продолжение темы, хочу привести фрагмент интересного письма главного редактора Магаданского книжного издательства В. И. Першина незнакомому (к сожалению!) мне В. П. Зыкову:

Уважаемый Владимир Павлович!

<…>

Высылаю Вам «Колымские рассказы» В. Шаламова, рожденные на магаданской ниве. В стране мы вышли первыми (несколько опережая «Современник», куда И. Сиротинская, душеприказчица В.Т. Шаламова), без согласования с нами, одновременно с Магаданом отдала рукопись, вернее – ксерокс.

<…>

Всего Вам доброго. В. Першин.

***

Но мне интересна не эта опубликованная в газете «Северная надбавка» нелепица. Мне было интересно узнать, что даже в середине 1982 года главный редактор Магаданского книжного издательства Александр Бирюков, который, по мнению Михаила Райзмана давно-давно «начал собирать по крупицам информацию о ГУЛАГе, о репрессированных литераторах»3, не имел ни малейшего представления о том, кто такой Шаламов, где он жил, чем занимался и бывал ли Варлам Тихонович на Колыме. Не знал Бирюков и о том, что кроме стихов Шаламов писал и прозу. В доказательство я предлагаю заинтересованному читателю ознакомиться с двумя письмами Бирюкова. Первое письмо – его послание поэту Анатолию Пчелкину:

1982 г. пос. Палатка, Магаданская обл.

ул. Центральная, дом 24, кв. 14

Пчелкину А.А.

Дорогой товарищ Толя!

Приходится снова вернуться к вопросу об участии национальных авторов в сборнике «Северное притяжение»4. Нам настоятельно рекомендовано включить и этих поэтов. Значит, в сборнике должны быть Кеулькут, Кымытваль, Вальгиргин, Тынескин, Теркигин, Анко, Ненлюмкина. Вероятно, этим перечнем авторов – имеющих свои книги – можно будет ограничиться, учитывая, что в 1983 году мы выпустим антологию только национальной поэзии.

Т. П. Смолина принесла мне подборку стихотворений
 С. Наровчатова. Посылаю их на твое усмотрение.

А обращался я к ней по поводу все того же В. Т. Шаламова. Посмотрел еще три его сборника, множество рецензий – Алигер, Михайлова, Ростовцевой, Слуцкого. Все, особенно Слуцкий, пишут об авторе весьма почтительно, но географическую привязку не дают. Алигер, правда, пишет о злом роке и о Вологде, но, думаю, что она ошибается – Шаламов оттуда родом, поэтому упоминание в его стихах этого, европейского Севера, может быть оправдано родословной. Вот такое положение – поэт значительный, а наш или не наш – неизвестно.

Рискнул написать ему сегодня, но не исключено, что и в живых его нет.

Желаю успехов.

 Твой А. Бирюков.

***

И, очевидно, в тот же день (даты на письмах не стоят) Бирюков пишет письмо и В. Шаламову:

1982 г. 123056, Москва,

Васильевская ул. дом 2, корп. 6, кв. 59

Шаламову В.Т.

Многоуважаемый Варлам Тихонович!

Наше издательство затеяло вдруг выпуск сборника стихов поэтов, живших или бывших на Крайнем Северо-Востоке и писавших о нем (имея в виду, территорию Магаданской области).

Я и до этого знал, что северная тема широко представлена в Вашем творчестве, однако знакомство с четырьмя сборниками – первого, увы, не нашел – все-таки не дало ответа на вопрос, приходилось ли Вам действительно здесь бывать. Если в Вашей биографии был крайне-северо-восточный период, и если у Вас нет возражений против участия в таком сборнике, убедительно прошу Вас сообщить мне об этом, а так же дать перечень стихов, которые бы Вы хотели увидеть в этом сборнике опубликованными.

С наилучшими пожеланиями.

Главный редактор издательства – А. Бирюков.

***

Конечно, ответа на свою депешу Бирюков не дождался, ибо Варлам Тихонович к тому времени уже покинул наш бренный мир. Соответственно, в сборнике «Северное притяжение» творчество В. Шаламова не представлено.

Но возвращусь к книге
М. Райзмана3. Цитата, приведенная выше, взята из воспоминаний Людмилы Бирюковой, супруги А. Бирюкова. Думаю, что доверять воспоминаниям, написанным спустя сорок лет, я бы не рискнул. Воспоминания – это не документ. Ибо в мемуарах процент правды не больше, чем в художественном произведении! Существуют ли какие-то документальные подтверждения этого тезиса? Письма, наконец? Хочу отметить, что в МРО ООО «СП России» хранится переписка Бирюкова за 1975 и 1978 годы, и разрозненные письма – за 1982-й. Так вот, я не обнаружил в них ни слова, ни единого намека на интерес Бирюкова ни к Дальстрою, ни к ГУЛАГу.

***

Предваряя магаданское издание книги В. Шаламова, несколько его рассказов в 1988 году были опубликованы в альманахе «На Севере Дальнем»5. Предисловие написала Ираида Сиротинская, заместитель директора ЦГАЛИ по науке. Но и главный редактор Магаданского книжного издательства В.И. Першин здесь же поместил небольшую заметку «Кто такой Шаламов?»

Содержание этой заметки я приведу полностью.

Кто такой Шаламов?

– Собираемся печатать прозу Варлама Шаламова! – делимся мы своей радостью с читателями.

– А кто такой Шаламов? – слышим в ответ.

– Как же? – искренне негодуем мы. – Замечательный писатель. Трагическая судьба. В центральной прессе идут публикации. Не читали разве?

Читатели пожимают плечами.

Впрочем – стоп! Что ж мы на читателя-то? Он тут ни при чем. В 1977 году вышла последняя поэтическая книжка Шаламова «Точка кипения». И все. До своего ухода из жизни в 1982 году он не выпустил более ничего.

Да и книжка-то была тоненькая и тираж у нее мизерный, как, впрочем, и у трех6 предыдущих. Невероятно, но факт: первая книга Шаламова – сборник стихов «Огниво» – вышла в издательстве «Советский писатель» тиражом 2 тысячи экземпляров только в 1961 году – когда автору было пятьдесят четыре года!

Газета «Литературная Россия» 26 января писала:

«Колымские рассказы» и стихотворения «Колымских тетрадей», биографический роман «Четвертая Вологда»… Все это обязательно должно прийти к читателю и рассказать ему о том, что помогло человеку остаться Человеком в самых нечеловеческих условиях…».

И вот, дорогой читатель, к тебе сегодня пришли «Колымские рассказы» Варлама Шаламова, правда, пока в размере пяти листов из тех двадцати пяти, которыми располагает наше издательство и которые собирается выпустить в свет. Давно, давно пора! Ведь еще в 1980 году эту книгу издал на русском языке Нью-Йорк7, и наши вездесущие туристы-северяне, видели ее на прилавках книжных магазинов капстран Европы. (К этому изданию автор не имел никакого отношения, и не получил ни цента. Настоящий разбой «на большой дороге»!)

«Колымские рассказы» пришли на свою землю. Она, земля Колымы, сыграла трагическую роль в судьбе Варлама Тихоновича Шаламова, но мы считаем себя вдвойне правыми, издавая его сочинения именно здесь. Земля-то, она безвинна…».

***

Описание: E:\СУЩАНСКИЙ СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ\НОВЫЕ РАБОТЫ - Сущанского\Все книги Сущанского\2019\КНИГА - КОЛЫМСКИЕ СИДЕЛЬЦЫ\ШАЛАМОВ - памятн. доска на Дебине\Шаламов ч б   - копия.jpg

В феврале 2006 года в адрес губернатора Магаданской области поступило обращение И. П. Сиротинской, с которым я также хочу познакомить читателей:

Магадан, 685000 Губернатору Магаданской области

ул. Горького, 6 Николаю Николаевичу Дудову

Уважаемый господин губернатор!

Вашему краю много сил и здоровья отдал Варлам Тихонович Шаламов, всемирно известный писатель.

18 июня 2007 года исполняется 100 лет со дня его рождения. Приглашены многие исследователи его творчества из зарубежных стран и России. Рады будем, если примут участие в конференции ученые Магадана.

Но каждое такое мероприятие требует финансовых затрат: оплата виз, гостиниц, питание, издание материалов конференций. Все это легло на мои плечи, а я уже пенсионерка, ветеран труда, заслуженный работник культуры. Я уже вложила большой труд: вышло в свет шеститомное юбилейное издание прозы и поэзии Шаламова.

Крайне была бы признательна Вам, если бы Вы могли помочь мне в финансовых затруднениях.

<…>

С уважением, председатель оргкомитета И. Сиротинская.

P.S. Отчет о расходах будет неукоснительно выслан Вам!

28.01.2006 г.

Москва

***

Не знаю, что ответил, и ответил ли Ираиде Павловне господин губернатор. Думаю, для такого юбилея, какие-то средства могли бы и найтись…

***

В заключение отмечу, что в июле 2012 года в поселке Дебин Ягоднинского района Магаданской области на фасаде противотуберкулезного диспансера установлена памятная доска автору «Колымских рассказов» В. Т. Шаламову.

***

1 – «Календарь дат и событий по Магаданской области на 2017 год». МОУНБ им. А.С. Пушкина. Магадан, 2016. С. 69-70.

2 – «Варлам Шаламов – трагический Колумб Колымы». Магаданская ОУНБ им. А. С. Пушкина. Магадан, 1996. Составители: В.А. Резиновская, С. И. Симонова.

3 – Михаил Райзман. «Александр Бирюков. Жизнь и творчество». Магадан, 2013. С. 13.

4 – «Северное притяжение». Сборник поэтов Северо-Востока. Магадан, 1983. 319 с.

5 – Варлам Шаламов. «Колымские рассказы». Альманах «На Севере Дальнем», № 2, 1988. С. 3-76.

6 – четырех предыдущих! Сборник стихов «Точка кипения» – пятая книга Шаламова! Даже спустя шесть лет после смерти писателя в Магадане толком не знали его библиографию!

7 – не ясно, откуда черпал информацию В. И. Першин: см. брошюру «Варлам Шаламов – трагический Колумб Колымы». МОУНБ им. А. С. Пушкина. Магадан, 1996.




Сетевое издание «Вечерний Магадан». Регистрационный номер ФС77-73952 присвоен Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 12.10.2018. Главный редактор Наталья Альбертовна Мифтахутдинова. Учредитель: муниципальное автономное учреждение города Магадана «Медиахолдинг «Вечерний Магадан».

 Все права защищены. Любое использование материалов допускается только с письменного согласия редакции.
Редакция не несет ответственности за материалы, размещенные пользователями.

Порядок обработки персональных данных на сайте.

Электронный адрес evenmag@citylink.ru 

Телефоны: главный редактор - 620478, приемная - 627412 

СДЕЛАЛ AIGER